пятница, 14 декабря 2012 г.

Нина Берберова "Чайковский": Моцарт "Дон Жуан" - "Vedrai, carino"

"...И потом эта оркестрина, вывезенная Ильей Петровичем из столицы! Недавно Пьер стоял за дверью и слушал, приложив по-взрослому руку к сердцу. Видно, оно шибко колотилось у него в груди. 
Это была единственная музыка в доме, и он услышал ее. 
Оркестрина, вывезенная из Петербурга, - последнее слово музыкальной механики - звучала отлично. В доме не было музыкантов - ни флейта юности Ильи Петровича, ни приятный голос Александры Андреевны не оставили по себе к этому времени никаких воспоминаний. Фанни к музыке была глуха, - вся ее чуткость относилась к телесному и душевному росту детей. Иногда в доме звучали бойкие польки или другие танцы, сыгранные каким-нибудь добрым гостем, - в доме, как во всяком порядочном доме, был рояль. Никто из живых так не тронул сердце Пьера, как неодушевленная оркестрина. Он прислушивался к ней сперва бессознательно... Внезапно он услышал "Дон Жуана". Это была ария Церлины. 
- На всю жизнь! 
Он почувствовал слезы, тоску, счастье. Ему в это время не было еще пяти лет. 
Валов в органе было довольно много, были отрывки из опер Россини, Беллини, Доницетти. Самый звук уже волновал его, но когда начиналось "Vedrai, carino"*, он был охвачен тем "святым восторгом", из которого через двадцать лет выступили, быть может, его первые творческие восторги. Он бывал так взволнован, что Фанни схватывала его на руки и уносила наверх. Но там он продолжал слушать - уже неслышную - музыку, перебирать пальцами в воздухе и мутными глазами смотреть вокруг себя. 
Мать первая подвела его к роялю, показала ему гамму, положила руки на клавиши. Он подобрал арию Церлины: все собрались слушать, и много по этому поводу было удивления и смеха. У Пьера был слух, Фанни была взволнована больше всех: теперь уже не Александра Андреевна, но она спрашивала себя: не вредно ли это? Но оторвать его от рояля было уже невозможно, а когда его оттаскивали от инструмента, он продолжал барабанить по столам, по диванам, по оконному стеклу - и однажды, ударив какое-то форте, разбил окошко, поранил до крови руку и был наказан...."


* "Видишь, миленький" (итал.) - ария Церлины из оперы В. А. Моцарта "Дон Жуан" (II д., № 19).


Комментариев нет:

Отправить комментарий